Entradas

,

El bosque de lo diminuto. Sol Undurraga / Mujer Gallina

La premiada ilustradora chilena presenta su nuevo libro, una investigación libre y hecha a mano sobre la vida interconectada de lo grande y lo pequeño en un bosque, para seguir con una extensa revisión del mundo de los insectos, contar un…

La muerte como casi acontecimiento. Fragmento

Eduardo Viveiros de CastroTraducción de Silvia Veloso Este es un fragmento de la conferencia dada por el antropólogo brasileño en 2010, que editamos en forma de libro junto a otra charla, sobre el caos climático y las posibilidades de…
,

En la cama desnuda, en la caverna de Platón. Delmore Schwartz

Uno de los poemas más conocidos y antologados de Delmore Schwartz, In the naked bed, aborda con elegancia y exactitud los borrosos meandros que por los que navegan en las últimas horas de la noche y los primeros espasmos de la aurora los…

Odio a los viejos poetas. Gregory Corso

Traducción de Nicolás López-Pérez Tengo 25 años Con un amor, con una locura por Shelley Chatterton Rimbaud y el grito necesitado de mi juventud que ha pasado de oído en oído: ¡ODIO A LOS VIEJOS POETAS! Especialmente a los poetas que…
,

Apuntes sobre la forma orgánica. Denise Levertov

Traducción de Francisco Ide Para mí, tras la idea de la forma orgánica está el concepto de que hay una forma en todas las cosas (y en nuestra experiencia) que el poeta puede descubrir y revelar. No hay duda de que existen diferencias de…
,

Personismo: un manifiesto. Frank O’Hara

Traducción de Francisco Ide Todo está en el poema, pero a riesgo de sonar como Allen Ginsberg, el pobre hombre rico, te escribo porque acabo de oír que uno de mis compañeros poetas piensa que si un poema mío no se entiende a la primera…
,

Un observador menor. Carl Rakosi

Versiones de Francisco Ide Asociaciones con vista desde la casa   ¿Qué puede ser comparado al ojo vivo? Su Oriente florece en madreselva y su Norte en cornáceas   ¿Qué puede ser comparado a la luz en que las hojas oscurecen después…
,

¿Cuál será la palabra sagrada?. Amiri Baraka

Versiones de Francisco Ide Prefacio a una nota de suicidio de veinte volúmenes Últimamente, me he acostumbrado a la forma el suelo se abre y me envuelve cada vez que salgo a pasear al perro. O la tonta música de bordes afilados que el viento hace…
,

No tiene nada que ver con la felicidad. Joanne Kyger

Versiones de Francisco Ide Cuando solía centrarme en las preocupaciones Cuando solía centrarme en las preocupaciones, todos estaban ante mí y yo estaba bajo el tótem animal agachado y extendido. ¿Qué tal un masaje rápido ahora?, me…
, ,

Carta a papá. Herbert Huncke

Traducción de Nicolás López-Pérez 23 de marzo de 1949 Querido papá: ¿Cuántas veces he pensado en escribirte? Y cuántas veces me he dicho a mí mismo: “no puedes escribirle a tu padre, ahora no, quizás algún día si resuelves tus…
,

Dos Dream Songs para Delmore Schwartz. John Berryman

Traducción de Sergio Coddou.   Dream Song 147   La mente de Henry se tornaba más negra a medida que pensaba. Veía al mundo como la representación de una puta veterana. Delmore, Delmore. Se deshizo en pedazos que se azotaron…
,

Nunca fui a Bulgaria. Allen Ginsberg

Traducción de Nicolás López-Pérez Cosas que no haré (nostalgias)   Nunca fui a Bulgaria, aunque tuve un folletín y una invitación Lo mismo con Albania, el año pasado me invitaron personalmente los estafadores de la lotería o…