Entradas

,

El bosque de lo diminuto. Sol Undurraga / Mujer Gallina

La premiada ilustradora chilena presenta su nuevo libro, una investigación libre y hecha a mano sobre la vida interconectada de lo grande y lo pequeño en un bosque, para seguir con una extensa revisión del mundo de los insectos, contar un…

La muerte como casi acontecimiento. Fragmento

Eduardo Viveiros de CastroTraducción de Silvia Veloso Este es un fragmento de la conferencia dada por el antropólogo brasileño en 2010, que editamos en forma de libro junto a otra charla, sobre el caos climático y las posibilidades de…
,

Un largo pelo negro enredado en la tierra. Jack Gilbert

Poemas extraídos de "The great fires: poems 1982-1992". Selección y traducción de Ignacio Morales. CASADO Vuelvo del funeral y me arrastro por el departamento, llorando con violencia, buscando pelos de mi esposa. Por dos meses los saqué…
,

Las luces en el cielo son estrellas. Kenneth Rexroth

Versiones de Ignacio Morales Para Mary EL COMETA HALLEY Cuando en tu vejez el gran cometa venga nuevamente recuérdame, una niña, despierta una noche de verano, levantada en mi cuna mirando esa estrella de pelo largo tantos años atrás. Sal…
,

Sentimos la luz que parece cantar. Thomas Merton

Versiones de Ignacio Morales CANCIÓN PARA NADIE Una flor amarilla (luz y espíritu) canta por sí misma para nadie. Un espíritu dorado (luz y vacío) canta sin palabras por sí mismo. No dejes a nadie tocar este sol amable en cuyo ojo oscuro alguien…
,

Alivia mi mente mientras devoras mi carne. Marilyn Monroe

Versiones de Francisco Ide Vida― soy en tus dobles caminos más viva con la escarcha helada fuerte como una telaraña al viento, colgando casi siempre hacia abajo resistiendo de alguna manera, esos rayos tienen los colores que he visto en…
,

Follar con amor. Lenore Kandel 

Versión de Francisco Ide follar con amor amar con total calentura y follar salvajemente la fiebre de tu boca devorando todos mis secretos y coartadas dejándome pura incinerada en el olvido la INSOPORTABLE dulzura boca que apenas toca boca pezón…
,

Oh poesía, visita esta casa a menudo. John Wieners

Versiones de Ignacio Morales No suficientemente completo Esta noche mientras apago el cigarro en la cama pienso en mi madre, como yacía en su cama en la oscuridad y cómo un niño yo abría la puerta y observaba el punto rojo en sus manos. Pienso…
,

En un sueño volví al río de abejas. W.S. Merwin

Versiones de Francisco Ide El río de abejas En un sueño volví al río de abejas cinco naranjos en el puente y al lado de dos molinos mi casa en cuyo patio un ciego seguía a las cabras y se detenía a cantar sobre lo que es ser viejo pronto…

Escucha a las paredes vivientes. Thomas Merton

Traducción de Nicolás López-Pérez En silencio Mantente quieto. Escucha a las piedras de la pared. Mantente en silencio, ellas tratan de pronunciar tu nombre. Escucha a las paredes vivientes. ¿Quién eres tú? ¿Quién eres tú? ¿Eres…

Autobiografía. Lawrence Ferlinghetti

Traducción de Nicolás López-Pérez Llevo una vida tranquila en el boliche de Mike todos los días mirando a los campeones del salón de pool Dante y a los adictos al pinball francés. Llevo una vida tranquila en el Lower East Broadway. Soy…
, ,

Hacia una filosofía orgánica. Kenneth Rexroth

Traducción de Ignacio Morales Primavera, cordillera de la costa El resplandor de mi fogata es rojo oscuro y sin llamas un círculo de ceniza blanca se expande alrededor. Me levanto y salgo a caminar bajo la luz de la luna, cada vez que miro…