Entradas

,

El bosque de lo diminuto. Sol Undurraga / Mujer Gallina

La premiada ilustradora chilena presenta su nuevo libro, una investigación libre y hecha a mano sobre la vida interconectada de lo grande y lo pequeño en un bosque, para seguir con una extensa revisión del mundo de los insectos, contar un…

La muerte como casi acontecimiento. Fragmento

Eduardo Viveiros de CastroTraducción de Silvia Veloso Este es un fragmento de la conferencia dada por el antropólogo brasileño en 2010, que editamos en forma de libro junto a otra charla, sobre el caos climático y las posibilidades de…
,

Un largo pelo negro enredado en la tierra. Jack Gilbert

Poemas extraídos de "The great fires: poems 1982-1992". Selección y traducción de Ignacio Morales. CASADO Vuelvo del funeral y me arrastro por el departamento, llorando con violencia, buscando pelos de mi esposa. Por dos meses los saqué…
,

Las luces en el cielo son estrellas. Kenneth Rexroth

Versiones de Ignacio Morales Para Mary EL COMETA HALLEY Cuando en tu vejez el gran cometa venga nuevamente recuérdame, una niña, despierta una noche de verano, levantada en mi cuna mirando esa estrella de pelo largo tantos años atrás. Sal…
,

Sentimos la luz que parece cantar. Thomas Merton

Versiones de Ignacio Morales CANCIÓN PARA NADIE Una flor amarilla (luz y espíritu) canta por sí misma para nadie. Un espíritu dorado (luz y vacío) canta sin palabras por sí mismo. No dejes a nadie tocar este sol amable en cuyo ojo oscuro alguien…
,

En un sueño volví al río de abejas. W.S. Merwin

Versiones de Francisco Ide El río de abejas En un sueño volví al río de abejas cinco naranjos en el puente y al lado de dos molinos mi casa en cuyo patio un ciego seguía a las cabras y se detenía a cantar sobre lo que es ser viejo pronto…
,

Tenor (después de Jean Michel Basquiat). Luther Hughes

Traducción de Juan Manuel Silva Barandica Cuervos ......y más cuervos. Un cuervo ......con una rata .............que cuelga ......de su pico, flácida ......y hermosa. Otro cuervo ......con sus alas .............. desplumadas ......y vacías. Quise ......tanto…
,

Appalachia. Charles Wright

Versiones de Juan Manuel Silva Barandica Parágrafos aislados en febrero, año de la rata Al este del pueblo, el campo se tersa y suaviza con melindres hacia la marea y el ronco Atlántico. Un amor de paisaje, un arrepentimiento real, encontré siempre…
,

Este humo convierte a las personas en sombras. Gregory Orr

Versiones de Francisco Ide Juntos reuniendo los huesos  Para Peter Orr   Cuando todas las habitaciones de la casa están llenas de humo, no es suficiente decir que un ángel se ha dormido en la chimenea 1. una noche en el granero El…
,

Un poema inmóvil mientras la luna asciende. Archibald MacLeish

Versiones de Francisco Ide Ars Poetica   Un poema debe ser palpable y mudo como un fruto redondo   Callado como viejos medallones para el pulgar   Silencioso como el borde desgastado de la piedra en las cornisas donde…
,

A Lu Chi. Howard Nemerov

Traducción de Ignacio Morales. *Lu Chi es el autor del Wen Fu, o poema en prosa sobre el arte de las letras,  302 D.C. *Imagen: Lu Ji (261-303 D.C) Anciano señor, en esta lenta tarde pienso en ti impulsado,  quizás, por no más razón que…