SAPOSCAT
  • Revista
    • Crónicas
    • Ensayo
    • Entrevistas
    • Narrativa
    • Poesía / Traducción
    • Reseñas
  • Catálogo
    • Literatura y arte
    • Infantil y juvenil
  • +Info
  • Tienda
  • Tienda Saposcat
  • Tienda Hueders
  • Liberalia
SAPOSCAT
  • Revista
    • Crónicas
    • Ensayo
    • Entrevistas
    • Narrativa
    • Poesía / Traducción
    • Reseñas
  • Catálogo
    • Literatura y arte
    • Infantil y juvenil
  • +Info
  • Tienda

Poesía / Traducción

54 posts
View Post
  • 834
  • 8 min
  • Revista
  • Poesía / Traducción
  • Fotografía

Niebla, Etel Adnan. Traducción de Sebastián Gómez

  • Posted on Marzo 17, 2021Marzo 17, 2021
  • bysaposcat
Etel Adnan (Beirut, 1925), es la poeta más importante del mundo árabe, aunque prácticamente ha vivido toda su vida fuera de su lugar de nacimiento. Adnan escribe en francés o…
Share
View Post
  • 1.1K
  • 8 min
  • Revista
  • Poesía / Traducción

Sueños insomnes de Vladimir Nabokov. Traducción de Verónica Echeverría

  • Posted on Septiembre 2, 2019Septiembre 2, 2019
  • bysaposcat
Durante casi tres meses en 1964, Nabokov grabó sus sueños al despertar como una forma de probar la teoría de Dunne que señala que los sueños ofrecen no sólo fragmentos…
Share
View Post
  • 615
  • 1 min
  • Revista
  • Poesía / Traducción

Casi una fantasía. Eugenio Montale

  • Posted on Julio 3, 2019
  • bysaposcat
Traducción del italiano por Carla Galvany y Héctor Lira Amanece otra vez, lo presiento por un albor de plata gastada en las paredes: una luz araña las ventanas cerradas. Vuelve…
Share
View Post
  • 1.2K
  • 5 min
  • Revista
  • Poesía / Traducción

Un largo pelo negro enredado en la tierra. Jack Gilbert

  • Posted on Abril 12, 2019
  • bysaposcat
Poemas extraídos de “The great fires: poems 1982-1992”. Selección y traducción de Ignacio Morales. CASADO Vuelvo del funeral y me arrastro por el departamento, llorando con violencia, buscando pelos de…
Share
View Post
  • 955
  • 3 min
  • Revista
  • Poesía / Traducción

Una encarnación apócrifa de Mauberley. Sergio Coddou

  • Posted on Abril 4, 2019Abril 4, 2019
  • bysaposcat
Versión revisada del poema perteneciente al libro La realidad & la luz de Sergio Coddou, próximo a ser reeditado. El libro consta de “poemas, canciones, epifanías, prosas autoinmunes, digresiones y…
Share
View Post
  • 2.2K
  • 6 min
  • Revista
  • Poesía / Traducción

Las luces en el cielo son estrellas. Kenneth Rexroth

  • Posted on Abril 4, 2019
  • bysaposcat
Versiones de Ignacio Morales Para Mary EL COMETA HALLEY Cuando en tu vejez el gran cometa venga nuevamente recuérdame, una niña, despierta una noche de verano, levantada en mi cuna…
Share
View Post
  • 917
  • 9 min
  • Revista
  • Poesía / Traducción

Sentimos la luz que parece cantar. Thomas Merton

  • Posted on Abril 1, 2019
  • bysaposcat
Versiones de Ignacio Morales CANCIÓN PARA NADIE Una flor amarilla (luz y espíritu) canta por sí misma para nadie. Un espíritu dorado (luz y vacío) canta sin palabras por sí…
Share
View Post
  • 1.1K
  • 3 min
  • Revista
  • Poesía / Traducción

Alivia mi mente mientras devoras mi carne. Marilyn Monroe

  • Posted on Marzo 7, 2019Marzo 7, 2019
  • bysaposcat
Versiones de Francisco Ide Vida― soy en tus dobles caminos más viva con la escarcha helada fuerte como una telaraña al viento, colgando casi siempre hacia abajo resistiendo de alguna…
Share
View Post
  • 1.9K
  • 2 min
  • Revista
  • Poesía / Traducción

Follar con amor. Lenore Kandel 

  • Posted on Marzo 5, 2019Marzo 5, 2019
  • bysaposcat
Versión de Francisco Ide follar con amor amar con total calentura y follar salvajemente la fiebre de tu boca devorando todos mis secretos y coartadas dejándome pura incinerada en el…
Share
View Post
  • 768
  • 3 min
  • Revista
  • Poesía / Traducción

Oh poesía, visita esta casa a menudo. John Wieners

  • Posted on Enero 23, 2019Enero 23, 2019
  • bysaposcat
Versiones de Ignacio Morales No suficientemente completo Esta noche mientras apago el cigarro en la cama pienso en mi madre, como yacía en su cama en la oscuridad y cómo…
Share
View Post
  • 1.5K
  • 3 min
  • Revista
  • Poesía / Traducción

En un sueño volví al río de abejas. W.S. Merwin

  • Posted on Enero 11, 2019Enero 11, 2019
  • bysaposcat
Versiones de Francisco Ide El río de abejas En un sueño volví al río de abejas cinco naranjos en el puente y al lado de dos molinos mi casa en…
Share
View Post
  • 1K
  • 4 min
  • Revista
  • Poesía / Traducción

¿Quién dice que los muertos no piensan en nosotros?. Poemas de Mei Yaochen

  • Posted on Diciembre 18, 2018
  • bysaposcat
Selección y traducción al español por Ileana Elordi a partir de la recopilación“One Hundred poems from the Chinese”de Kenneth Rexroth.   LA MUJER DE LOS MELONES La mujer que vende…
Share
View Post
  • 622
  • 2 min
  • Revista
  • Poesía / Traducción

Tenor (después de Jean Michel Basquiat). Luther Hughes

  • Posted on Diciembre 3, 2018Diciembre 3, 2018
  • bysaposcat
Traducción de Juan Manuel Silva Barandica Cuervos ……y más cuervos. Un cuervo ……con una rata ………….que cuelga ……de su pico, flácida ……y hermosa. Otro cuervo ……con sus alas ………….. desplumadas…
Share
View Post
  • 1.4K
  • 5 min
  • Revista
  • Poesía / Traducción

Sentimiento del mundo. Carlos Drummond de Andrade

  • Posted on Noviembre 7, 2018Noviembre 8, 2018
  • bysaposcat
Traducción de Horacio Ferro Poema de la necesidad Es preciso casar a João, es preciso soportar a Antonio, es preciso odiar a Melquíades, es preciso sustituirnos a todos. Es preciso…
Share
View Post
  • 869
  • 4 min
  • Revista
  • Poesía / Traducción

Appalachia. Charles Wright

  • Posted on Noviembre 6, 2018
  • bysaposcat
Versiones de Juan Manuel Silva Barandica Parágrafos aislados en febrero, año de la rata Al este del pueblo, el campo se tersa y suaviza con melindres hacia la marea y…
Share

Navegación de entradas

1 2 3 4 Next
Editorial Saposcat Santiago de Chile

Santiago de Chile

  • Tienda Saposcat
  • Tienda Hueders
  • Liberalia

Este sitio contó con el apoyo del Fondo del Libro y la Lectura, convocatoria 2017, del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio.

Input your search keywords and press Enter.