Traducción de Nicolás López-Pérez
Diatriba
Sin una cosmología, una cosmogonía
presentada ante los ojos
no se puede escribir ni una sola línea
no hay parte de ti que puedas separar
diciéndote: esto es un recuerdo, esto es una sensación
este es el trabajo que me importa, esto es como yo
me gano la vida
eso es todo, esto es un todo, siempre ha sido un todo
tú no lo “creas”
entonces no hay nada que componer, eres una presencia
eres un apéndice de la obra, el trabajo que proviene
que cuelga desde el cielo que has creado
cada hombre / cada mujer carga un cielo dentro de sí
y las estrellas en ello no son estrellas en el cielo
sin imaginación no hay recuerdos
sin imaginación no hay sensación
sin imaginación no hay no hay voluntad ni deseo
la historia es un arma viviente en tus manos
y la has imaginado, así es como lo
“descubres por ti mismo”
la historia es el sueño de lo que puede ser, eso es
la relación entre las cosas en una continuidad
de la imaginación
lo que descubres por ti mismo es lo que eliges
fuera de un mar de posibilidades infinito
nadie puede habitar tu mundo
la base de la imaginación
no es la soledad sino la intrepidez
el discurso es una cinta de vídeo de la película
/del juego de sombras
aunque las marionetas están en tu mano
tus contraataques en un ajedrez multidimensional
que es adivinación
y estrategia
la guerra que importa es la guerra contra la imaginación
todas las demás, se subsumen a ella
la hambruna terminal es la inanición
de la imaginación
para estar seguros, es la muerte, pero los muertos vivientes
buscan habitar el mundo de alguien más
la claustrofobia terminal es el silogismo
la claustrofobia terminal es “todo suma”
nada suma y nada se queda por
algo más
LA ÚNICA GUERRA QUE IMPORTA ES LA GUERRA CONTRA
LA IMAGINACIÓN
LA ÚNICA GUERRA QUE IMPORTA ES LA GUERRA CONTRA
LA IMAGINACIÓN
LA ÚNICA GUERRA QUE IMPORTA ES LA GUERRA CONTRA
LA IMAGINACIÓN
TODAS LAS DEMÁS, SE SUBSUMEN A ELLA
No hay escapatoria de una batalla espiritual
No hay manera que puedas evitarla tomando partido
No hay manera de que no puedas tener una poética
no importa lo que hagas: gasfíter, pastelero, profesor
lo haces en la consciencia del crear
o no crear tu mundo
tienes una poética: caminas hacia el mundo
como un traje de fábrica
o te grabas en la luz
tu cielo se derrama en la forma de tu habitación
en la forma del poema, de tu cuerpo, de tus amores
una vida de mujer / una vida de hombre es una alegoría
entiéndelo
No hay escapatoria de una batalla espiritual
la guerra es la guerra contra la imaginación
no puedes firmar como objetor de consciencia
la guerra de los mundos se sujeta aquí, ahora mismo, en el equilibrio
es una guerra por este mundo, por preservarlo
un valle donde nacen las almas
el gusto en nuestras bocas es el sabor del poder
y es amargo como la muerte
tráete a ti mismo a casa, entra al jardín
el tipo en la puerta con la espada en llamas eres tú
la guerra es la guerra por la imaginación humana
y nadie puede combatirla, pero tú / y nadie más puede pelear por ti
la imaginación no solo es sagrada, es necesaria;
no solo es feroz, es práctica
es vasta y elegante
seres humanos mueren cada día por su falta
el intelecto significa “luz de la mente”
no es discurso ni siquiera lenguaje
el sol interior
la polis está constelada alrededor del sol
el fuego es el centro
+ Diane di Prima (Brooklyn, 1934) escritora y artista estadounidense. Conocida como una de las voces femeninas más fuertes de la generación beat. Sus poemarios más famosos son “Cartas revolucionarias” (1971) y “Loba” (1978), en los que se aprecia tanto un viaje introspectivo como un fuerte sentimiento de protesta social.